La traducción simple es aquella que no requiere firmas o sellos del traductor y carece de validez legal.
La traducción certificada es aquella que cumple con los requisitos establecidos por el Colegio de Traductores del Perú y es válida para trámites nacionales e internacionales.
Formato físico (TC)
Formato digital (TCD)
Entre los tipos de traducción audiovisual se encuentran el subtitulado, adaptación para doblaje, localización y transcripción.
Servicio de traducción de subtítulos para documentales, películas, series, etc.
Servicio de traducción y adaptación de guiones para documentales, películas, series, etc.
Servicio de adaptación del guión o texto para videojuegos, páginas web y aplicaciones.
Servicio de conversión del contenido de archivo de audio (documentales, películas, series, etc.) a un texto escrito.
Servicio de interpretación presencial o virtual para reuniones